2015.10.30 18:29
[제마신령] ..... (4) "고진다니 유적 신령과의 영계대화"
원어를 그대로 들려 드리는 일은 나중으로 미루고, 일단 소리를 적어 번역한 부분을 보여드립니다.
북만주 언어이므로 전혀 배운 바 없는데 듣고 말하니 신령대화란 참 신비합니다.
이처럼 만주어와 몽골어에 가까운 언어계열이라면 소서노 집단에게 이즈모지역에서 쫓겨난 부족들은
아마도 오래 전에 정착하여 터잡고 살던 또 다른 북방계 사람들이었다고 봐야 합니다. 이즈모시내에서
야요이 유적이라고 불려지는 고분에 가보면 전형적인 부여식 적석총이 남아 있으며, 횡혈식 무덤도
많이 있습니다. 청동기 문화를 끝내고 철기문화의 시대를 새롭게 개척한 이들은 소서노(召西奴)집단이며 지금
일본인들이 신으로 받드는 스사노노미고토(須佐男神命)의 원형임을 확인할 수 있습니다.
서산 장선생 김세환
[ 보내오신 메일]
선사님.
보내주신 영상을 보고
몽골어와 만주어 사이에서 발음으로 유추하여 찾아본 단어들을 아래에 적습니다.
사전들을 찾아보니 현대 몽골어와 음가가 다르지만, 해석해주신 의미와 맞는 부분도 있는 듯 합니다.
고진다니 신령님께서 하신 말씀을 부분적으로 단어 별로 적어 올립니다.
조금이나마 도움이 되시길 바라며,
몽골에 다녀와서 찾아뵙겠습니다.
늘 깊이 감사드립니다.
00 올림.
* 이 분은 만주어와 몽골어에 능통한 분이십니다.
아에소코나~에 아돈츠 몰- 후루 자
ai, ae (몽골어, 만주어) : 어느, 어찌, 어떤
soko (만주어) : weceku soko 집에서 제사 지내는 신, 신기(神祇)
sokh (몽골어) : 1. 눈먼 2. 완전히 , 전적으로
sukh (몽골어) : 도끼
na (만주어) : 땅, 대지 / na i enduri dobon 지신(地神)을 모신 사당, 皇祗室
adun (만주어, 몽골어) : 가축, 목축 무리
mori (만주어, 몽골어) : 말(馬)
horon (만주어) : 위세, 위력, 힘, 독(毒), 해(害)
khuur (몽골어) : 시체, 송장
za (몽골어) : 시어(詩語) 등의 말미에 나오는 첨사
이반 사카에 로- 오톰 시반 쿠 후루 자
iben (만주어): 전진하다, iben iben 一步步, 逐步
aiba (만주어) : 어느 곳, 어떤 고장
saka (만주어) :1 육회(肉膾) 2 ~과 같은(조동사) 3 하자 바로, 막(시제조사)
gisaka (만주어): 다 죽였다, 전멸시켰다
usaka (만주어) : 절망했다, 상심했다
~ ruu (몽골어) : ~로, 방향격 조사
ogt (몽골어) : 완벽히, 모두, 철저히
otolo (만주어) :이르도록, 이르기까지
oton (만주어) : 조분(槽盆)
khuu (몽골어) : 아이, 아들(子)
khun (몽골어) : 사람
khuur (몽골어) : 시체, 송장
za (몽골어) : 시어(詩語) 등의 말미에 나오는 첨사
데헤 토몬 스밧투 후움 미쿠 갈 하우스 데
delhii (몽골어) : 세상, 지구
deerh (몽골어) : ~위에 (上)
tumun (몽골어, 만주어) : 모든, 일만(一萬) 다수의
khumun (몽골어) : 사람들, 백성들
mika (몽골어) : 살, 고기, 육(肉)의 몽골어 고어
gal (몽골어) : 불(火)
khas (몽골어) : 1. 야윈 말(馬), 쇠약한 말 2. 닳고 닳은 여자, 여자 건달, 계집년 3.(타동사) 지치게 하다, 혹사하다 4. 지칠 대로 지치다, 녹초가 되다
dee (몽골어) : 몽골어 구어에서 문장의 말미에 나오는 첨사 (~ 했지 않겠니, ~ 잖아)
미칸 툰 함 투루 자
minggan, minkan(몽골어) : 숫자 1,000
tumen (몽골어) : 숫자 10,000
ham (몽골어) : 1. 변종의 2. 함께 3. 협력하다
turuu (몽골어) : 1. 어머니(모친), 2. 갓털 3. 침상체(針狀體) 4. 우두머리(주모자)
turu (만주어): 성현으로부터 이어받은 心法, 군도를 매는 가죽끈
mihadambi (만주어) : 1 날뛰며 소리지르다 2 = gūhadambi, 버르적거리다, 꿈틀거리며 가다
za (몽골어) : 시어(詩語) 등의 말미에 나오는 첨사
혼 투 아웃 투 헤
hun (몽골어) : 약탈하다, 노략질하다
*몽골어 형용사 + t (tai, tei) 는 형용사나 동사가 함께 한다라는 의미로 쓰입니다.
hon (만주어) - 매우, 아주,
alt (몽골어) : 황금, 금(金), 보물, 보석에 대한 통칭
{ 고진다니 地神(터신)이 통역하신 내용}
어느날 갑자기 외적이 처들어와 어른아이할 것 없이 모두 몰살을 당했다
다행스럽게 신을 지키는 우리만 살아남았는데
마지막으로 가지고 있던 보물을 감춰야 하는데
엉겁결에 묻을 자리도 없고 해서 여기에 묻었다
참으로 억울하다 얼마나 많은 사람이 죽었는가
참으로 억울하다 얼마나 많은 사람이 죽었는가
2015 년 10 월 30 일 제마법선사 서산 청강 장선생 선심화 김세환
번호 | 제목 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|
413 | [제마일기] 최노인의 영혼해방 | 2024.03.14 | 656 |
412 | [제마영혼] 연산군과 광해군의 영혼, 어디가 다른가 ? | 2022.06.29 | 1284 |
411 | [제마영혼] 영혼이 교체되어 살아난 사람 | 2018.10.31 | 6033 |
410 | [제마귀신] "관에 넣고 하는 퇴마 (입관 퇴마술)" | 2018.08.05 | 5653 |
409 | [제마일기] "진동 틱 증상" | 2017.06.15 | 7817 |
408 | [제마신령] "내림 무당이 되는 까닭은 무엇일까 ?" | 2016.06.30 | 16143 |
407 | [제마신령] "본래령의 내적 신격화가 가능한 일인가 ?" | 2016.04.03 | 12139 |
406 | [제마영혼] "' 도플갱어와의 일생 " | 2016.01.14 | 12715 |
» | [제마신령] ..... (4)"고진다니 유적 신령과의 영계대화" | 2015.10.30 | 11851 |
404 | [제마영혼] "재미있는 영혼의 세계" | 2015.09.09 | 14702 |
403 | [제마신령]...(3) "구리가라의 비밀" | 2015.09.01 | 14010 |
402 | 한민족 역사탐험(2) | 2015.08.09 | 11965 |
401 | [제마신령] “한민족 역사탐험동아리에 동참했습니다” | 2015.08.03 | 10732 |
400 | [제마 영혼대화] "노무현 대통령께서 - 부끄러운 줄 알라 하십니다" | 2015.05.23 | 14173 |
399 | [제마신령] "영혼은 자유롭게 모습을 바꾼다" | 2015.05.08 | 10921 |